Особенности пензенского говора
Для диалектов, распространенных в пензенском крае, характерны особенности, которые можно объяснить проживанием в данном регионе, наряду с русскими (составляющими 85,2%), тюркских (татары, чуваши - 6,2%) и финно-угорских (мокша и эрзя - 5,6%) народов. В ходе долгого совместного существования языков, принадлежащих к разным системам, происходил взаимный обмен лексемами.
В диалектной лексике жителей пензенского региона преобладают типы нелитературных слов, расширяющих своим присутствием обозначающие и выразительные возможности разговорной речи носителей диалектов.
Для жителей данного региона очень важно изучение правил русского литературного языка, в особенности таких его областей, как грамматика и орфография, так как из-за характерных особенностей говора они могут быть склонны к ошибкам в письменной речи, постановке ударения, использовании приставок и окончаний.
Распределение говоров на территории пензенской области
В Пензенской области можно встретить все основные типы субдиалектов. В процентном соотношении лидируют среднерусский тип, составляя 63% от общего числа (встречаются в 371 исследованном населенном пункте). За ними следуют северорусские, присутствующие в 107 пунктах, участвовавших в исследовании, что составляет примерно 18%. Третье место (12%) занимают южнорусские, примеры которых обнаружены в 71 пункте. Помимо этого, в 47 из исследованных селений, что составляет примерно 7%, разные типы говоров присутствуют во всех возможных сочетаниях.
Северорусские говоры в пределах области не имеют четкой локализации, они распределяются по всей территории, преобладая в восточной части. Среднерусские говоры также распространены в Пензенской области повсеместно. Южнорусские же встречаются преимущественно на западе области.
Особенности произношения в пензенских субдиалектах
Пензенские говоры богаты фонематическими диалектизмами с различной степенью звучания согласных. Изменения касаются всех согласных звуков русского языка, которые могут быть соотнесены по признаку глухости/звонкости.
- «п» заменяется на «б»: баук (паук), бломба (пломба);
- «ф» на «в»: асвальт (асфальт);
- «д» оглушается и звучит как «т»: громатный(громадный), аромадный (ароматный);
- «з» заменяет «с»: бузинка (бусинка);
- «г» звучит вместо «к»: горшун (коршун).
Также в словах существует немалое количество случаев замещения твердых звуков мягкими, и наоборот. Иногда замене не сопутствуют какие-либо дополнительные различия, например:
- пасьпорт (паспорт);
- комарь (комар);
- раскорачиться (раскорячиться), и т.п.
В других случаях смягченная или отвержденная согласная оказывает влияние на следующую за ней гласную:
- вышнёвый (вишнёвый);
- грыбы (грибы);
- перенёк (паренек);
- завтрикать (завтракать);
- крычит (кричит);
- скрыпит (скрипит);
- хытрый (хитрый), и т.п.
Также характерной чертой пензенских диалектизмов является изменение количества фонем. Например, часто встречается добавление протетической согласной «в» перед начальными гласными в словах:
- воспа (оспа);
- возеро (озеро);
- вужас (ужас), и т.п.
В других случаях наблюдается утрата интервокальной согласной «в» или «б», находящихся между гласными «о» и «у», «а» и «у», «е» и «у»:
- баушка (бабушка);
- деушка (девушка);
- короушка (коровушка).
Более подробную информацию об особенностях пензенского диалекта и произношения можно найти на соответствующих тематических сайтах, например, на образовательном портале textologia – здесь представлено множество различных полезных и интересных сведений о русском языке, языкознании и литературе. Благодарим портал за предоставление материалов для данной статьи.